PIRTÛK

Pirtûkên ku min nivîsîne û wergerandine du beş in:

1. yên ku min bi arizî nivîsîne û wergêrandine.

2. yên ku min û çendek hevalên din bi hevkarî nivîsîne û wergêrandine.

Em bixwînin, weşanên Skolverket 1986.
Pirtûka dersê ya detpêkê ye. Min (min bi navê Jîr Rexnegir), Bareş Batê, Bengîn Sirnaq, Reso Zîlan, Hesen Mizgîn û Nesrîn Aydin bi hev re amade kir.

Em Binivîsin weşanên Skolverket, 1986.
Wek deftera xebatê ya pirtûk a Em Bixwînin e. şagird bi xwe dinivîsin, direngînin, jêdikin û dizelqînin. Hemû hevok û babet girêdayîyê pirtûka xwendinê Em Bixwînin e. Min û Nesrîn Aydin bi hev re amade kir.

Em bixwînin-2 weşanên Apec,1989.
Pirtûka dersê ye û ji bo pola yek û duyan e. Li dibistanên Swêdî, di dersên zimanê kurdî de tê bi kar anîn. Min (bi navê Jîr Rexnegir), Ahmet Cantekîn û Nesrîn Aydin amade kir. Wêneyên wê ji aliyê Siyabend ve hatine çêkirin.

Ken û girîn, weşanên Apec, 1989. Berhevoka pêkenînan e. Xebateke folklorîk e û min û Roman Motkî bi hev re amade kir. Nivîs kin in, babet gelek seyr û balkêş in.Di çapa duyem de hinek guhertin hatine kirin.

Dîroka Kurd û Kurdistanê, weşanên Apec, 1990.
Pirtûkeke dersê ye. Ji bo pêngava bilind e. Min û Aso Germiyanî amade kir. Di dibistanên swêdî, dersên kurdî de tê bi karanîn. Salek piştre bi zaravayê soranî hat çap kirin.

Navên kurdî weşanên Apec,1990. Pirtûk bi formeke biçûk e û ji du beşan pêk tê: navên keçan û navên kuran.
Di vê pirtûka biçûk de 1554 navên keçan û 1185 navên kuran hene. Li hember hinek navan stêrkek hatiye bi cîh kirin. Çend wateyên vê stêrkê hene.

Nişan û dawet, weşanên Apec, 1991.
Xebateke forklorîk e. Giraniya pirtûkê li ser nîşan û dawetên devera Amedê ne. Têde stran û lîstikên nişan û dawetê hene û pirtûk 96 rûpel e.

Kurterastî weşanên Apec, 1991. Pirtûka dersê ye. Ji bo şagirdên pêngava bilind e. Wane û babetên wê cografya û gerdûn in. Salek piştre bi zaravayê soranî hat çapkirin. Min û E. Welatevîn bi hev re amade kir. Wêneyên wê Kemal Culemergî çêkiriye û pirtûk 47 rûpel e.

Çend gotin li ser ronakbîrên kurd, Îsmaîl Besîkçî, weşanên Rewşen, 1991. Min û J. Espar ji tirkî wergerand kurdî. Navê wê yê orjînal "Kurt aydini uzerine duşunceler" e. Li dawiya pirtûkê ferhengokeke kurdî- tirkî heye û pirtûk 197 rûpel e.

Roj bi roj serê kendavê û kurd, weşanên Apec, 1992. Di şerê Ken- davê vê de dîroka salekê ye. Bûyerên ku bi Rojhilata Navîn, kurd ve girê-dayîne. Min, Cemal Batûm û Xorto bi hev re amade kir.

Cografya Kurdistanê, weşanên Apec, 1993.
Pirtûka dersê ye. Ji çar beşan pêk tê: Bakur, Rojhilat, Başûr û Başûrê Biçûk. Min, Nasir Razazî û Fahad Gardawan bi hev re amade kir. Piştre bi soranî çap bû.Pirtûk rengîn e û 93 rûpel e.

PKK û Başûrê Biçûk, weşa- nên Rewşen, 1994. Li ser xebat û rêxistina PKK li Başûrê Biçûk e. Notên rojane yên gereke li Basûrê Biçûk e. Di vê pirtûkê de li ser cografya û demografiya Başûrê Biçûk gelek agahdarî û zanyarî hene.

Perspektîv weşanên Rewşen,1996.
Pênc nivîsarên Abdullah Öcalan ên hilbijartî û balkêş ji tirkî hatine wergerandin û navê Perpektîv lê hatiye kirin. Di dawiya pirtûkê de ferhengoka kurdî-tirkî heye. Pirtûk 164 rûpel e.

Çelenga Jinan Hevala Zîlan, weşanên Rewşen, 1996.
Li ser jiyan û çalakiya Zîlanê ye. Berhevokeke nivîsaran e. Hinek nivîsar ji tirkî hatine wergarandin û hinek jî ji kurdî hatine berhevkirin û zimanê wan li gor gramera kurdî hatiye sererastkirin.

Çêlepisîk bi gelek tiştanokan dizane,Ulf Lêfgren, weşanên Apec, 2000.
Ji swêdî hatiye wergerandin. Pirtûka zarokan a bi wêne ye. Ji bo zarokên biçûk pirtûkeke gelek balkêş e. Pirtûkeke bi serûven e û hemû serûven bi tiştanokan hatine xemlandin.

6762 Gotinên pêşiyan, weşanên Rewşen, 2001.
Wek di navê pirtûkê de jî diyar e, di vê pirtûka han de 6762 gotinên pêşiyan hatine kom kirin. Li gor babetan îndekseke li dawiya pirtûkê heye. Pirtûk 285 rûpel e.

Pêşkît û parkît, weşanên Medya, 2001.
Li gor rêza alfabetîk pêşkît û parkîtên (prefîks û suffîksên) kurdî hatine rêz kirin, taybetî û bingeha bêje, pêşkît û paşkîtan hatine nivîsîn. Li ser her yekê danezan û şirove hene. Di vê berhemê de 42 pêşkît û 138 parkît hatine destnîşan- kirin
.

Ji xelatgirên Nobelê çend çîrokên zarokan, weşanên Apec, 2002.
Werger e. Ji xelatgirên Nobelê 19 çîrokên kurt di vê pirtûkê de hatine berhev kirin. Di derbarê her nivîskarî de agahdariyeke kurt heye û piştre ji wê/wê çîrokek hatiye pêşkêş kirin. Ji bo şagird û xwendekaran gelek bi kelk û balkêş e.

Pirtûka şagird diçin dibistanê ,weşanên Skolverket, 2002.
Pirtûka dersê ye û ji bo pêngava nizm e. Pirtûk ji aliyê dewleta Swêdê ve hatiye fînanse kirin. Min, Husamettin Aslan, Sabîha Otlu û Haluk Özturk amade kir. Nivîsên wê gelek kurt in, hevok kurt û zelal in. Her ku ber bi dawiyê ve diçe babet giran û nivîs jî dirêj dibin.

Du Heval, weşanên Apec, 2002.
Werger e. Ev pirtûka nivîskarê rûs Leo Tolstoy ji zimanê swêdî û tirkî hatiye wergeran- din. Di pirtûkê de 16 çîrok hene. Ev çîrok ji bo şagirdên pêngava navîn û ya bilind gelek baş in. Çîrok kurt in, ziman sivik e û naverok balkêş e. Ji bo temen mezinan jî pirtûkeke gelek balkêş e.

Manga Sor paqijiyê dike, nivîskarên wê Jujja û Tomas Wieslander û wêneçêker jî Sven Nordqvist e. Ev pirtûk di sala 2000î de di nav weşanên Apecê de çap bûye. Min, Seyîdxan Anter û Alî Çiftçî bi hevkarî ji swêdî wergerand kurdî. Çîrokeke fantazî ye. Ev pirtûk li Swêde gelek poluler e. Ji derî kurdî wergerandine çend zimanê din jî.

Ansîklopediya Zarokan ji aliyê Alî Çiftçî, Hesenê Metê, Mahmûd Lewendî, Seyîdxan Anter û Amed Tîgrîs ve ji swêdî hatiye wergêrandin. Di sala 2004an de ji aliyê weşanxana Apec ve hatiye çap kirin. Ev ansîklopedî di dibistanên swêdî ji bo polên 1,2 û 3yan tê bi karanîn. Ev ansîklopedî ne bi tenê werger e, herweha gelek gotinên kurdî jî lê hatine zêde kirin û rengê kurdî girtiye. Wek nimûne Newroz, ala kurdan, kelaynak, pisîka wanê hwd din lê hatine zêde kirin. Ne bi tenê ji bo zarokan herweha ji bo temen mezinan jî berhemeke gelek hêja ye. Divê di mala her kurdî de hebe.

Manga Sor Hildikişe Ser Darê, nivîskarên wê Jujja Wieslander û wêneçêker jî Sven Nordqvist e. Min vê pirtûka çîrokan ji swêdî wergerand kurdî. Pirtûk di sala 2005an de di nav weşanên Apecê de çap bûye. Pirtûk ji 9 çîrokan pêk tê. Ji bo zarokên biçûk pirtûkeke hêja ye. Ji aliyê naverok û pedagojiyê ve gelek xurt e, metodên nûjen hatine bi kar anîn. Naverok ji bo zarokên biçûk gelek balkêş e.

 

Pirtûkên ku ji aliyê weşanxana Apec û Skolverket ve hatine çapkirin hûn dikarin ji weşanxana Apecê û yên ku ji aliyê weşanxana Rewşen ve hatine çapkirin hûn dikarin ji weşanxana Rewşenê bixwazin

Apec: Box: 3318 SE-16303 Spånga- Sweden, tel: 46-8-7618118, e-mail: apec@stockholm.telia.com.se, fax: 46-87612490

Rewşen: tel&fax: 46-8-6523429, e- mail: rewsen@kurdiskainstitutet.se