|
|
|
Det här är min absoluta favoritscen från Monty Pythons "Ett Herrans liv" ("Life of Brian") . En avskrift kan aldrig göra denna hejdlöst roliga scen rättvisa, men trots det gör jag ett försök. :-) Det är natt. Brian har precis klottrat sin variant av "romare, åk hem" på en vägg när en romersk centurion dyker upp med sina män. |
|
| Centurionen: | What is this then? Romanes eunt domus, "People called Romanes
they go the house"? Vad är det här? Romanes eunt domus, "folket romanerna de går huset"? |
| Brian: | It-it says, "Romans, go home"! D-det står "romare, åk hem"! |
| Centurionen: | No, it doesn't! What's Latin for "Roman"? [griper tag i Brians öra] Come on, come on! Nej, det gör det inte! Vad heter "romare" på latin? Seså, seså! |
| Brian: | Romanus! |
| Centurionen: | Goes like? Böjs som? |
| Brian: | Annus! |
| Centurionen: | Vocative plural of annus is...? Vokativ pluralis av annus är...? |
| Brian: | Anni? |
| Centurionen: | [skriver] Romani. And eunt? What is eunt? Romani. Och eunt? Vad är eunt? |
| Brian: | "Go!" Let- "Går"! Släpp- |
| Centurionen: | Conjugate the verb "to go". Böj verbet "att gå". |
| Brian: | Ire; eo, is, it, imus, itis, eunt! |
| Centurionen: | So eunt is...? Så eunt är...? |
| Brian: | Third person plural, present indicative. "They go!" Tredje person pluralis, presens indikativ. "De går"! |
| Centurionen: | But "Romans, go home" is an order, so you must use the...? Men "romare, åk hem" är en uppmaning, så du måste använda...? |
| Brian: | The... imperative! ...imperativ! |
| Centurionen: | Which is...? Som är? |
| Brian: | I! |
| Centurionen: | [vrider om Brians öra] How many Romans? Hur många romare? |
| Brian: | [skriker] I.. Plural, plural! Ite, ite! |
| Centurionen: | [skriver] Ite. Domus? Nominative? But "go home", it
is motion towards, isn't it, boy? Ite. Domus? Nominativ? Men "åk hem", det är riktning mot, eller hur, pojke? |
| Brian: | Dative, sir! Dativ, herrn! |
| [Centurionen drar sitt svärd och pressar det mot Brians strupe. Brian skriker:] | |
| No, not dative! Not the dative, sir! No! The... accusative,
accusative! Domum, sir, ad domum! Nej, inte dativ! Inte dativ, herrn! Nej! A... ackusativ, ackusativ! Domum, herrn, ad domum! |
|
| Centurionen: | Except that domus takes the...? Om det inte vore för att domus tar... |
| Brian: | The locative, sir! Lokativ, herrn! |
| Centurionen: | Which is? Som är? |
| Brian: | Domum! |
| Centurionen: | [skriver] Domum... -um [stoppar svärdet i skidan] Understand? Domum... -um . Förstått? |
| [Brian nickar ivrigt] | |
| Now, write it out a hundred times! Nå, skriv det hundra gånger! |
|
| Brian: | Yes, sir, thank you, sir! Hail Caesar! Ja herrn, tack herrn! Hell Caesar! |
| Centurionen: | Hail Caesar. If it's not done by sunrise, I'll cut your balls off! Hell Caesar. Om du inte är klar vid soluppgången kommer jag att skära kulorna av dig! |
| Brian: | Oh, thank you, sir. Thank you, sir. Hail Caesar and everything, sir! Åh, tack snälla herrn. Tack, hern. Hell Caesar och allt sånt, herrn! |
|
~ FINIS ~ |
|