Romanes eunt domus
Det här är min absoluta favoritscen från Monty Pythons "Ett Herrans liv" ("Life of Brian") .
En avskrift kan aldrig göra denna hejdlöst roliga scen rättvisa, men trots det gör jag ett försök. :-)


Det är natt. Brian har precis klottrat sin variant av "romare, åk hem" på en vägg när en romersk centurion dyker upp med sina män.


Centurionen: What is this then? Romanes eunt domus, "People called Romanes they go the house"?
Vad är det här? Romanes eunt domus, "folket romanerna de går huset"?
Brian: It-it says, "Romans, go home"!
D-det står "romare, åk hem"!
Centurionen: No, it doesn't! What's Latin for "Roman"?
[griper tag i Brians öra]
Come on, come on!
Nej, det gör det inte! Vad heter "romare" på latin? Seså, seså!
Brian: Romanus!
Centurionen: Goes like?
Böjs som?
Brian: Annus!
Centurionen: Vocative plural of annus is...?
Vokativ pluralis av annus är...?
Brian: Anni?
Centurionen: [skriver]
Romani. And eunt? What is eunt?
Romani. Och eunt? Vad är eunt?
Brian: "Go!" Let-
"Går"! Släpp-
Centurionen: Conjugate the verb "to go".
Böj verbet "att gå".
Brian: Ire; eo, is, it, imus, itis, eunt!
Centurionen: So eunt is...?
eunt är...?
Brian: Third person plural, present indicative. "They go!"
Tredje person pluralis, presens indikativ. "De går"!
Centurionen: But "Romans, go home" is an order, so you must use the...?
Men "romare, åk hem" är en uppmaning, så du måste använda...?
Brian: The... imperative!
...imperativ!
Centurionen: Which is...?
Som är?
Brian: I!
Centurionen: [vrider om Brians öra]
How many Romans?
Hur många romare?
Brian: [skriker] I.. Plural, plural! Ite, ite!
Centurionen: [skriver] Ite. Domus? Nominative? But "go home", it is motion towards, isn't it, boy?
Ite. Domus? Nominativ? Men "åk hem", det är riktning mot, eller hur, pojke?
Brian: Dative, sir!
Dativ, herrn!
[Centurionen drar sitt svärd och pressar det mot Brians strupe. Brian skriker:]
No, not dative! Not the dative, sir! No! The... accusative, accusative! Domum, sir, ad domum!
Nej, inte dativ! Inte dativ, herrn! Nej! A... ackusativ, ackusativ! Domum, herrn, ad domum!
Centurionen: Except that domus takes the...?
Om det inte vore för att domus tar...
Brian: The locative, sir!
Lokativ, herrn!
Centurionen: Which is?
Som är?
Brian: Domum!
Centurionen: [skriver] Domum... -um
[stoppar svärdet i skidan]
Understand?
Domum... -um . Förstått?
[Brian nickar ivrigt]
Now, write it out a hundred times!
Nå, skriv det hundra gånger!
Brian: Yes, sir, thank you, sir! Hail Caesar!
Ja herrn, tack herrn! Hell Caesar!
Centurionen: Hail Caesar. If it's not done by sunrise, I'll cut your balls off!
Hell Caesar. Om du inte är klar vid soluppgången kommer jag att skära kulorna av dig!
Brian: Oh, thank you, sir. Thank you, sir. Hail Caesar and everything, sir!
Åh, tack snälla herrn. Tack, hern. Hell Caesar och allt sånt, herrn!

~ FINIS ~

Latinska sentenser och motton | Romanes eunt domus
Ave Verum Corpus | Carmina Burana | Stabat mater | Requiem | Credo | Klassiska länkar
Vem är jag? | Till minnet av Emma | Skärgårdsvyer | Lite kristet | Latin | Dikter | Skojigt | Sci-fi-citat | Webbringar
Månadens länk | Länkar | Skriv i gästboken | Läs gästboken | Läs/skriv i min Bravenet-gästbok
Förstasidan
Engelska