Carmen CI

Multas per gentes et multas per aequora vectus
advenio has miseras, frater, ad inferias,
ut te postremo donarem munere mortis
et mutam nequiquam alloquerer cinerem,
quandoquidem fortuna mihi tete abstulit ipsum -
heu, miser indigne frater adempte mihi!
Nunc tamen interea haec,
prisco quae more parentum
tradita sunt tristi munere ad inferias,
accipe fraterno multum manantia fletu
atque in perpetuum, frater, ave atque vale!
(Catulle)
I have travelled to many people and over many seas
brother, before I come here to this sadness,
to finally bring you one last gift in death
and in vain talk to your silent ashes,
since faith has taken away your presence -
oh, poor brother, how cruelly you were stolen from me!
Now take, according to
the forefathers' ancient customs
the glum gift that is handed over as a sacrifice to death,
take it, dampened by a brother's plentiful tears,
and for time everlasting, brother, hail and farewell.


To the Poetry Page

Who Am I? | Remembering Emma | Archipelago Views | Latin | Sci-fi Quotes | Poetry | Funnies | Christian Things
Links | Sign my Guestbook | View my Guestbook | Sign/View my Bravenet Guestbook
Main Index
Svenska